ContohCerita Bahasa Arab Tentang Pondok Pesantren dan Artinya Kisah Al Hajjaj dan Dua Pemuda yang Mabuk [Arab + Artinya] Cerita Bahasa Arab Tentang Liburan di Pantai dan Artinya ุญูููููู
ูุง ุฃูุณููู
ูุนู ุงููุขุฐูุงููุ ุฃูุฎูุฐูุชู ุฃูุตููููู ุตูููุงุฉู ุงูุตููุจูุญูุ ููููุง ุฃูููุณูู ุจูุนูุฏูููุง ุฃููู ุฃูููุฑูุฃู ุฃูุฐูููุงุฑู ุงูุตููุจูุงุญู.
Kisah atau dongeng dalam bahasa Arab disebut qishshah ( ููุตููุฉู ุฌู ููุตูุตู ), adapun dongeng disebut hikayah ( ุญูููุงููุฉู ุฌู ุญูููุงููุงุชู ). Dahulu dikala masih berguru di pesantren, ada satu mata pelajaran yang dikhususkan untuk melatih kecakapan membaca ( ู
ูููุงุฑูุฉู ุงูููุฑูุงุกูุฉู ), yaitu pelajaran Muthala'ah.
Kisahatau cerita dalam bahasa Arab disebut qishshah ( ููุตููุฉู ุฌู ููุตูุตู), adapun dongeng disebut hikayah ( ุญูููุงููุฉู ุฌู ุญูููุงููุงุชู). Dahulu ketika masih belajar di pesantren, ada satu mata pelajaran yang dikhususkan untuk melatih kecakapan membaca ( ู
ูููุงุฑูุฉู ุงูููุฑูุงุกูุฉู ), yaitu pelajaran Muthala'ah .
CeritaBerbahasa Arab Dan Artinya Tema Kebakaran KEBAKARAN Seperti biasanya Muhammad sedang tidur diatas tempat tidurnya ketika waktu telah menunjukkan jam sepuluh tepat. Malam ketika itu gelap gulita dan berduhu dingin. Sehingga dunia sangat damai. Tidak ada satupun suara ketika itu kecuali suara penjaga di tengah jalan.
Cariarti dan inspirasi rangkaian nama Afsana beserta artinya dalam bahasa Islami pada daftar berikut: (Arab) Afsana: Cerita (Islami) Umayma: Ibu Kecil (Arab) 10. Danah Afsana Omar: nama anak perempuan yang artinya mulia, pandai berbicara dan pemberani Danah: Batu mulia (Arab) Afsana: Cerita (Islami) Omar: Merah (Arab)
Banyak sekali cerita bahasa Arab menarik yang dapat anda ambil manfaatnya. Baik dari segi hiburan dan hikmah, ataupun dari segi melatih kemahiran berbahasa Arab khususnya maharoh qiroah dan penguasaan mufrodat (kosakata).
. Pada postingan kali ini kita akan belajar bahasa Arab melalui cerita pendek. Kenapa melalui cerita pendek? karena untuk melatih keterampilan membaca atau maharah qiraah kalian. Perlu diketahui bahwa dalam belajar bahasa Arab terdapat empat maharah atau keterampilan yang perlu dikuasai yaitu maharah istima' keterampilan mendengar, maharah kalam keterampilan berbicara, maharah qiraah keterampilan membaca, dan maharah kitabah keterampilan menulis.Di blog ini, belum ada postingan untuk melatih keterampilan maharah istima'kalian, tetapi di blog ini sudah ada postingan untuk melatih maharah qiraah, kitabah, dan kalam. Salah satunya postingan kali ini yang akan melatih maharah qiraah kita berlatih membaca dalam bahasa Arab, sebisa mungkin kita melihat teks cerita pendek bahasa Arab berikut tanpa terjemahan. Kalian bisa menerjemahkan sendiri dengan dibantu tabel mufradat yang sudah khawatir, kalau kalian ingin melihat artinya, kalian bisa klik tombol Lihat Arti yang ada di bawah teks cerita pendek bahasa Arab berikut. Namun jadikan teks terjemahan itu sebagai alat bantu ุงููุฌูุงุฆูุนู ููุฌูุฐูุนู ุงูุดููุฌูุฑูุฉู ููู ููููู
ู ู
ููู ุงููุฃููููุงู
ู ููุงูู ุซูุนูููุจู ููููุทู ููู ุฃูุญูุฏู ุงููุบูุงุจูุงุชู ุงูุจูุนูููุฏูุฉู ุฃูู
ูุถูู ุนูุฏููุฉู ุฃููููุงู
ู ุจูุญูุซุงู ุนููู ุงูุทููุนูุงู
ู ููููููู ุฏูููู ุฌูุฏูููู ู
ูู
ููุง ุฌูุนููููู ููุดูุนูุฑู ุจูุงููุฌูููุนู ุงูุดููุฏูููุฏู ููููุชูู
ููููู ุจูุฃูููู ููุฌูุฏู ุฃูููู ุดูููุก ููู
ููููู ุชูููุงููููููุ ููู
ู ููููุฃูุณู ุงูุซูุนูููุจู ููุงุณูุชูู
ูุฑูู ุจูุงููุจูุญูุซู ุนููู ุงูุทููุนูุงู
ู ุญูุชููู ููุตููู ุฅูููู ุทูุฑููู ุงููุบูุงุจูุฉูุ ุญูููุซู ููุฌูุฏู ููููุงูู ุญูููููุจูุฉ ู
ูุฎูุจูุฃูุฉ ููู ุฃูุญูุฏู ุงููููุฌูููุงุช ููู ุฌูุฐูุนู ุดูุฌูุฑูุฉ. ุดูุนูุฑู ุงูุซููุนูููุจู ุจูุงูุณููุฑูููุฑู ุงููููุจูููุฑู ูููููุฒู ุฅูููู ุฏูุงุฎููู ุงููููุฌูููุฉู ูููู ููููุชูุญู ุงููุญูููููุจูุฉู ููููุจูุฏูุฃู ุจูุชูููุงูููู ุงูุทููุนูุงู
ู ุงููููุฐููู ุจูุฏูุงุฎูููููุงุ ููุจูุงููููุนููู ุฏููููู ุชูููููููุฑู ุจูุฏูุฃู ุงูุซููุนูููุจู ุจูุชูููุงูููู ุงููููุญูููู
ู ุงููููุชููู ูููู ุงููุญูููููุจูุฉู ููุงูููุชูู ุชูุนูููุฏู ููุฃูุญูุฏู ุงููุญูุทููุงุจููููุ ุงูุณูุชูู
ูุฑูู ุงูุซููุนูููุจู ุจูุชูููุงูููู ุงูุทููุนูุงู
ู ุญูุชููู ุดูุจูุนู ูุงู
ูุชูููุฃูุชู ู
ูุนูุฏูุชููู. ุจูุนูุฏู ุฃูู ุฃูููููู ุงูุซููุนูููุจู ุชูููุงูููู ุงูุทููุนูุงู
ู ุจูุฏูุฃู ููุดูุนูุฑู ุจูุงููุนูุทูุดู ููุฐูููู ุฃูุฑูุงุฏู ุฃููู ููุฎูุฑูุฌู ู
ููู ุงูุดููุฌูุฑูุฉู ููููููุตูุฏู ุฃูุญูุฏู ุงููุฌูุฏูุงูููู ุงููููุฑูููุจูุฉู ููุดูุฑูุจู ุงููู
ูุงุกูุ ูููููููู ุชูููุงุฌูุฆู ุงูุซููุนูููุจู ุจูุฃูููููู ุนุงูู ุฏูุงุฎูู ุงูุดููุฌูุฑูุฉ ุจูุณูุจูุจ ุงูุฒูุฏูููุงุฏ ุญูุฌูู
ุจูุทููููู ุจูุณูุจูุจ ููู
ููููุฉ ุงูุทููุนูุงู
ุงููููุจูููุฑูุฉ ุงููููุชูู ุชูููุงููููุง. ููู ุงููููููุงููุฉู ุฌูููุณู ุงูุซููุนูููุจู ุฏูุงุฎููู ุงูุดููุฌูุฑูุฉู ูููููู ุญูุฒููููู ูููุฃูุจ ููููุณููู ููุฃูููููู ููู
ู ูููููููุฑู ูููุญูุธุฉ ููุจููู ุฃููู ููุจูุฏูุฃู ุจูุชูููุงูููู ุงูุทููุนูุงู
ู. Rubah yang Lapar dan Batang PohonPada suatu hari, ada seekor rubah yang tinggal di hutan terpencil dan menghabiskan waktu beberapa hari untuk mencari makanan tetapi tidak berhasil dan itu membuatnya merasa lapar dan berharap menemukan sesuatu untuk dimakan. Rubah itu tidak berputus asa, ia tetap terus mencari makanan hingga sampai di tepi hutan. Di sana ia menemukan tas tersembunyi di salah satu celah di batang itu merasa sangat senang dan dia melompat ke celah tersebut untuk membuka tas dan mulai makan makanan di dalamnya, dan bahkan tanpa berpikir rubah itu mulai makan daging di tas milik salah satu penebang pohon, rubah itu terus makan sampai kenyang dan mengisi rubah itu selesai makan dia mulai merasa haus sehingga dia ingin keluar dari pohon dan pergi ke salah satu aliran sungai terdekat untuk minum air, tetapi rubah itu terkejut karena ia terjebak di dalam pohon sebab ukuran perutnya membesar karena banyaknya makanan yang dia makan. Pada akhirnya, rubah itu duduk di dalam pohon, dia sedih dan menyesali dirinya, karena dia tidak berpikir sejenak sebelum memulai makan. Arti Kata Arti Kata merasa ุดูุนูุฑู-ููุดูุนูุฑู rubah ุซูุนูููุจู berharap ููุชูู
ููููู makanan ุงูุทููุนูุงู
ู melanjutkan, meneruskan ุงุณูุชูู
ูุฑูู putus asa ููููุฃูุณู tas ุญูููููุจูุฉ ujung, tepi ุทูุฑููู celah ููุฌูููุฉู melompat ููููุฒู sedih ุญูุฒููููู penebang pohon ุญูุทููุงุจ hutan ุบูุงุจูุฉ ุฌู ุบูุจูุงุช daging ููุญูู
ู ุฌู ููุญููู
Bagaimana sudah lancar membaca cerita pendek bahasa Arab di atas? Sudah tahu artinya? Jadi apa yang bisa kalian petik dari kisah seekor tersebut. Ya, kita harus berpikir sebelum melakukan sesuatu, kita juga sebaiknya tidak makan secara postingan kali ini tentang cerita pendek bahasa Arab yang berjudul "Rubah yang Lapar dan Batang Pohon". Semoga bermanfat. sumber cerita gambar
Cerpen bahasa Arab? Cerita pendek adalah satu bentuk karangan cerita yang terkenal di berbagai dunia. cerita pendek mampu menghadirkan tokohnya dalam jalinan cinta yang menarik. Cerita pendek juga mampu menjadi penghibur dalam berbagai situasi. Cerita pendek mampu menjadi cerita yang mengisi banyak hati seseorang. Pada kesempatan kali ini penulis akan mengulas mengenai cerita pendek bahasa arab. Sebagaimana kita tahu, bahasa arab memiliki berbagai bentuk yang menarik sebagai produk kebudayaannya. Salah satunya adalah cerita atau yang dalam kesempatan ini kita memfokuskannya pada cerita pendek. Cerita pendek bahasa arab menjadi medium karya yang mampu menunjukkan tradisi, kebahasaan, dan cerita tertentu sebagai khazanah kebudayaan yang bisa dipelajari. Cerpen bahasa arab menjadi bentuk yang menarik dalam menggunakan cerita lewat jalinan bahasanya. Cerita pendek secara umum bisa diartikan sebagai karangan yang berisi tokoh, lattar, suasana, alur, dan pesan-pesan tertentu. Cerita pendek di bahasa indonesia seringkali disingkat dengan sebutan cerpen. Cerpen bahasa arab mempunyai banyak sekali varian dan jenis tema yang berbeda-beda. Ada cerita pendek yang menceritakan mengenai cinta, agama, sosial, alam atau lingkungan, humor, bahkan juga tema-tema yang religius. Cerita pendek sampai hari ini terus diproduksi banyak orang karena adanya keyakinan yang kuat bahwa cerita memiliki kekuatannya tersendiri. Cerpen bahasa arab dalam kesempatan ini akan dihadirkan penulis dalam beberapa bagian. Semoga cerita pendek bahasa arab ini mampu memberikan informasi, wawasa, atau juga referensi yang bisa kita pelajari bersama. Mengenai contoh cerpen bahasa arab, selengkapnya adalah sebagai berikut Penulis memilih tema acak untuk contoh-contohnya. Ada tema cinta, humor, dan lainnya yang penulis hadirkan. Cerita pendek bahasa arab ini penulis juga sertakan terjemah dan latin untuk memudahkan pembaca atau siapa saja yang belum begitu menguasai bahasa arab sebagai salah satu medium pembantunya. Contoh-contohnya adalah di bawah ini. Papan Pengumuman dan Si Buta ุงูุฅูุนูููุงูู ููุงูุฃูุนูู
ูู Papan Pengumuman dan Si Buta ุฌููููุณู ุฑูุฌูููู ุฃูุนูู
ููู ุนููููู ุฅูุญููุฏูู ุนูุชูุจููุงุชู ุนูู
ููุงุฑูุฉูุ ููุงุถูุนููุง ููุจููุนูุชูููู ุจูููููู ููุฏูู
ููููููุ ููุจูุฌูุงููุจูููู ููููุญููุฉู ู
ูููุชููููุจู ุนููููููููุงโุฃููููุง ุฃูุนูู
ูููุ ุฃูุฑูุฌููููููู
ู ุณูุงุนูุฏููููููููโุ ููู
ููุฑูู ุฑูุฌูููู ุฅูุนูููุงูููุงุช ุจูุงูุฃูุนูู
ูููุ ููููููููู ูููููุฑูู ุฃูููู ููุจููุนููุชููู ููุง ุชูุญูููููู ุณููููู ูููุฑูููุดู ูููููููููุฉูุ ููููุถููุนู ุงูู
ูุฒููููุฏู ูููููููุง ุฏููููู ุฃููู ููุณูุชููุฃูุฐููู ุงูุฃูุนูู
ูููุ ููุฃูุฎูุฐู ููููุญูุชูููู ููููุชูุจู ุนููููููููุง ุนูุจููุงุฑูุฉู ุฃูุฎููุฑููุ ููุฃูุนูุงุฏููููุง ู
ูููุงูููููุง ููู
ูุถููู ูููู ุทูุฑูููููููู. ููุงุญููุธู ุงูุฃูุนูู
ููู ุฃูููู ููุจููุนููุชููู ููุฏู ุงู
ูุชููููุฃูุชู ุจูุงููููุฑูููุดู ููุงูุฃูููุฑูุงูู ุงูููููุฏูููููุฉูุ ููุนููุฑููู ุฃูููู ุดููููุฆูุง ู
ูุง ูููุฏู ุชูุบูููููุฑูุ ููุฃูุฏูุฑููู ุฃูููู ู
ูุง ุณูู
ูุนูููู ู
ููู ุงูููุชููุงุจูุฉู ููููู ุฐูููู ุงูุชููุบููููููุฑูุ ููุณููุฃููู ุฃูุญููุฏู ุงูู
ููุงุฑููุฉู ุนูู
ูููุง ููููู ู
ูููุชููููุจู ุนููููููููุงุ ููููุงูููุชู ุงูุขุชููููโ ููุญูููู ูููู ููุตูููู ุงูุฑููุจููููุนูุ ููููููููููู ููุง ุฃูุณูุชูุทููููุนู ุฑูุคููููุฉู ุฌูู
ููุงูููู!โ. Diceritakan suatu hari ada seorang pria buta duduk di salah satu ambang pintu bangunan sambil meletakkan topinya diantara kedua kakinya, di sebelahnya di letakkan sebuah papan pengumuman yang berbunyi โSaya seorang buta, tolong bantu sayaโ, kemudian lewatlah seorang laki-laki sembari memperhatikan si Buta dan papan pengumuman tersebut, kemudian ia berhenti dan melihat topi Si Buta tersebut yang hanya berisi beberapa rupiah saja, lalu lelaki tersebut menambahkan uangnya dalam topinya tanpa seizin Si Buta, kemudian lelaki tersebut mengambil papan pengumuman tersebut dan menggantinya dengan kata-kata lain, lalu ia kembali meletakkan di tempatnya, setelah itu ia kembali melanjutkan perjalanannya. Si Buta tersebut memperhatikan bahwa topinya kini penuh dengan koin dan uang kertas, ia sadar bahwa ada yang berubah, dan ia menyadari bahwa apa yang ia dengar dari tulisan tadi adalah yang merubahnya, lalu ia bertanya pada pejalan kaki yang lewat tentang apa yang tertulis di papan tersebut, lalu pejalan kaki tersebut menjawab โKita tengah berada di musim semi tetapi saya tidak dapat melihat keindahannyaโ. Contoh Cerpen Bahasa Arab Kisah Elang ุญูููุงููุฉู ุงููููุณูุฑู Kisah Elang ููุญููู ุฃูููู ููุณููุฑุงู ููุงูู ููุนููููุดู ููู ุฅูุญููุฏูู ุงูุฌุจููุงููุ ููููุถููุนู ุนุดููู ุนูู ูู
ูุฉ ุฅุญูุฏู ุงูุฃุดุฌูุงุฑุ ููุงู ุนูุดู ุงูููุณูุฑ ูุญุชููู ุนูู ุฃุฑุจูุน ุจูุถูุงุชุ ุซูู
ู ุญูุฏุซ ุฃู ููุฒู ุฒููุฒุงู ุนูููู ุงูุฃุฑุถุ ูุณูุทูุช ุจูุถูุฉ ู
ู ุนุดู ุงูููุณูุฑุ ูุชุฏุญุฑุฌูุช ุฅูู ุฃู ุงุณุชููุฑูุช ูู ูููู ููุฏุฌูุงุฌุ ูุธูููุช ุงูุฏูุฌุงุฌูุงุช ุจุฃูู ุนููููุง ุฃู ุชุญู
ูู ูุชุนุชููู ุจุจููุถุฉ ุงูููุณูุฑ ููุฐูุ ูุชุทูููุนุช ุฏุฌุงุฌูุฉ ูุจููุฑุฉ ูู ุงูุณููู ููุนููุงูุฉ ุจุงูุจููุถุฉ ุฅูู ุฃู ุชูููุณุ ููู ุฃุญุฏ ุงูุฃููุงู
ููุณูุช ุงูุจูุถูุฉุ ูุฎูุฑุฌ ู
ูููุง ูุณูุฑ ุตุบููุฑ ุฌู
ููู. ููููู ููุฐุง ุงูููุณูุฑ ุจูุฏุฃ ูุชุฑุจููู ุนููู ุฃูููู ุฏุฌุงุฌูุฉุ ูุฃุตุจูุญ ูุนูุฑู ุฃูููู ูููุณ ุฅูุง ุฏุฌุงุฌูุฉุ ูููู ุฃุญุฏ ุงูุฃูููุงู
ูููู
ูุง ูุงู ููุนูุจ ูู ุณุงุญูุฉ ูููู ุงูุฏูุฌูุงุฌุ ุดุงููุฏ ู
ุฌู
ูุนูุฉู ู
ู ุงูููุณููุฑ ุชุญููู ุนุงูููุงู ูู ุงูุณูู
ูุงุกุ ูุชู
ูููู ูุฐุง ุงูููุณูุฑ ููู ูุงู ูุณุชุทููุน ุงูุชูุญูููู ุนุงูููุงู ู
ุซูู ููุคูุงุก ุงูููุณููุฑุ ูููููู ููุจูู ุจุถุญููุงุช ุงูุงุณุชููุฒุงุก ู
ู ุงูุฏูุฌูุงุฌุ ูุงุฆูููู ููโู
ุง ุฃูุช ุณููู ุฏุฌุงุฌูุฉุ ููู ุชุณุชุทููุน ุงูุชูุญูููู ุนุงูููุงู ู
ุซูู ุงูููุณููุฑโุ ูุจุนุฏููุง ุชููููู ุงูููุณูุฑ ุนู ุญูู
ูู ุจุงูุชูุญูููู ูู ุงูุฃุนูุงููุ ูุขูู
ูู ุงูููุฃุณุ ููู
ููุจูุซ ุฃู ู
ูุงุช ุจุนุฏ ุฃู ุนูุงุด ุญููุงุฉู ุทููููุฉู ู
ุซู ุงูุฏูุฌูุงุฌ. Diceritakan suatu hari seekor Elang tinggal di sebuah gunung, ia membuat sarangnya di puncak salah satu pohon, Elang tersebut memiliki 4 telur, kemudian terjadilah sebuah gempa yang besar mengguncang bumi, lalu sebutir telur Elang tersebut jatuh dari sarangnya dan menggelinding sampai tiba di sarang ayam, ayam tersebut menyangka bahwa telur tersebut adalah titipan Elang supaya dijaga dan dirawat, maka ayam yang besar tersebut dengan sukarela menjaga telur Elang tersebut sampai menetas, dan suatu hari telur itu menetas, lalu keluarlah seekor Elang kecil yang imut. Tetapi Elang kecil tersebut mulai tumbuh sebagai ayam, jadinya ia tahu bahwa ia adalah seekor ayam, suatu hari ketika ia bermain di pekarangan kandang ayam ia melihat sekumpulan Elang terbang tinggi di langit, lalu ia berangan-angan agar bisa terbang tinggi seperti mereka, akan tetapi anak-anak ayam lain mencemooh dan menertawakannya sambil berkata pada Elang tersebut โKau hanya seekor ayam, kau tidak bisa terbang tinggi seperti sekumpulan Elang tersebutโ, setelah itu Elang tersebut menghentikan mimpinya untuk bisa terbang tinggi, ia merasa sakit dan putus asa, dan segera ia mati setelah menjalani kehidupan panjang seperti ayam. Ambisi Adalah Jebakan ุงูุทู
ูุญ ู
ุตูุฏุฉ Ambisi Adalah Jebakan ุฐููุจ ุตุฏูููุงู ููุตุทูุงุฏุง ุงูุฃุณู
ูุงูุ ูุงุตุทูุงุฏ ุฃุญุฏูู
ูุง ุณู
ููุฉู ูุจููุฑุฉูุ ููุถุนููุง ูู ุญููุจุชููุ ููููุถ ูููุตูุฑูุ ูุณูุฃูู ุงูุขุฎูุฑ ุฅููู ุฃููู ุชุฐูุจุ! ูุฃุฌูุงุจู ุงูุตูุฏููู ุฅูู ุงูุจููุชุ ููุฏ ุงุตุทูุฏุช ุณู
ููุฉู ูุจููุฑุฉู ุฌุฏูุงู ุชููููููุ ููุฑุฏู ุงูุฑูุฌูู ุงูุชุธูุฑ ูุชุตุทูุงุฏ ุงูู
ุฒููุฏ ู
ู ุงูุฃุณู
ูุงู ุงููุจููุฑุฉ ู
ุซูููุ ูุณุฃููู ุตุฏูููู ููู
ูุงุฐุง ุฃูุนูู ุฐููุ ููุฑุฏู ุงูุฑูุฌูู ุนูุฏู
ูุง ุชุตุทูุงุฏ ุฃูุซูุฑ ู
ู ุณู
ููุฉ ูู
ูููู ุฃู ุชุจูุนููุงุ ูุณุฃููู ุตุฏูููู ููู
ูุงุฐุง ุฃูุนูู ููุฐุงุ ูุงู ููู ูู ุชุญุตูู ุนูู ุงูู
ุฒููุฏ ู
ู ุงูู
ูุงูุ ูุณุฃููู ุตุฏูููู ููู
ูุงุฐุง ุฃูุนูู ุฐููุ ููุฑุฏู ุงูุฑูุฌูู ูู
ูููู ุฃู ุชุฏูุฎูุฑู ูุชุฒููุฏ ู
ู ุฑุตููุฏู ูู ุงูุจูููุ ูุณุฃููู ููู
ูุงุฐุง ุฃูุนูู ุฐููุ ููุฑุฏู ุงูุฑูุฌูู ูููู ุชุตุจูุญ ุซุฑูููุงูุ ูุณุฃููู ุงูุตูุฏููู ูู
ูุงุฐุง ุณุฃูุนูู ุจุงูุซููุฑุงุกุ ููุฑุฏู ุงูุฑูุฌูู ุชุณุชุทููุน ูู ูููู
ู
ู ุงูุฃูููุงู
ุนูุฏู
ูุง ุชูุจูุฑ ุฃู ุชุณุชู
ุชูุน ุจููุชูู ู
ุน ุฃููุงุฏู ูุฒูุฌุชููุ ูููุงู ูู ุงูุตูุฏููู ุงูุนุงููู ูุฐุง ูู ุจุงูุถุจูุท ู
ุง ุฃูุนููู ุงูุขูุ ููุง ุฃุฑููุฏ ุชุฃุฌูููู ุญุชูู ุฃูุจูุฑุ ููุถููุน ุงูุนู
ูุฑ!. Diceritakan suatu hari ada dua sahabat berangkat untuk menangkap ikan, salah satu dari mereka mendapatkan ikan yang besar, lalu ia memasukkannya ke dalam kantongnya, ia lalu bangkit hendak pulang, salah satu sahabatnya lagi berkata โMau kemana?โ sahabat tadi menjawab โMau pulang ke rumah, aku sudah menangkap ikan yang sangat besar, itu sudah cukup bagikuโ, sahabat yang satunya lagi membalas โTunggulah, tangkap ikan lagi! agar menangkap ikan yang lebih besar seukurankuโ, sahabat tadi bertanya โKenapa aku harus melakukan itu?โ, sahabat satunya lagi menjawab โSupaya kau menghasilkan harta yang banyakโ, sahabat tadi bertanya โKenapa aku harus melakukan itu?โ, sahabat satunya lagi menjawab โSupaya kau dapat menyimpan uang yang banyak di bankโ, sahabat tadi bertanya โKenapa aku harus melakukan itu?โ, Sahabat satunya lagi menjawab โAgar kayaโ, sahabat tadi bertanya lagi โDan apa yang akan aku lakukan dengan kekayaan?โ, sahabat satunya lagi menjawab โSuatu hari tatkala kau tumbuh besar kau dapat menikmati waktu bersama anak-anak dan isterimuโ, sahabat yang bijak tadi membalas โItulah yang aku lakukan sekarang, aku tak ingin menundanya sampai aku tua dan menyia-nyiakan umurku!โ. Contoh Cerpen Bahasa Arab Lelaki yang Ambisus ุงูุฑุฌู ุงูุทู
ูุญ Lelaki yang Ambisius ุฌูุงุก ูู ุญููู
ููุตูุต ุงูุตูููู ุงููุฏูู
ูุฉุ ุฃูู ู
ูููุงู ุฃุฑุงุฏ ุฃู ููุงููุฆ ุฃุญุฏ ู
ูุงุทูููููุ ูููุงู ููโ ุงู
ูุชูู ู
ู ุงูุฃุฑุถ ููู ุงูู
ุณุงุญูุงุช ุงูุชู ุชุณุชุทููุน ุฃู ุชูุทุนููุง ุณููุฑุงู ุนูู ูุฏู
ูููโุ ูููุฑุญ ุงูุฑูุฌูู ูุดูุฑุน ูู
ุดูู ูู ุงูุฃุฑุถ ู
ุณุฑุนูุงู ูู
ููุฑููุง ูู ุฌููููุ ูุณูุงุฑ ู
ุณูุงูุฉู ุทููููุฉู ูุชูุนุจุ ูููููุฑ ูู ุฃู ูุนููุฏ ููู
ููู ููู
ูุญูู ุงูู
ุณูุงุญุฉ ุงูุชูู ูุทุนููุงุ ููููููู ุบูููุฑ ุฑุฃูููุ ูููุฑูุฑ ู
ูุงุตููุฉ ุงูุณูููุฑ ููุญุตูู ุนูู ุงูู
ุฒููุฏุ ูุณูุงุฑ ู
ุณุงููุงุช ุฃุทููู ูุฃุทูููุ ูููููุฑ ูู ุฃู ูุนููุฏ ููู
ููู ู
ูุชูููุงู ุจู
ูุง ูุตู ุฅููููุ ูููููู ุชูุฑุฏูุฏ ู
ูุฑูุฉู ุฃุฎูุฑูุ ูููุฑูุฑ ู
ูุงุตููุฉ ุงูุณูููุฑ ููุญุตูู ุนูู ุงูู
ุฒููุฏ ูุงูู
ุฒููุฏ. ุธููู ุงูุฑูุฌูู ูุณููุฑ ููุณููุฑุ ููู
ูุนูุฏ ุฃุจูุฏุงูุ ูููุฏ ุถูู ุทุฑูููู ูุถูุงุน ูู ุงูุญููุงุฉุ ููููุงู ุฃูููู ูููุน ุตุฑูุนูุงู ู
ู ุฌูุฑูุงุก ุงูุฅูููุงู ุงูุดูุฏููุฏุ ูููู
ูู
ุชููู ุดูุฆูุงูุ ููู
ูุดุนูุฑ ุจุงูุงููุชููุงุก ูุงูุณูุนูุงุฏุฉุ ูุฃูููู ูู
ูุนูุฑู ุญุฏู ุงููููููุงูุฉ ุฃู ุงููููุงุนูุฉ. Diceritakan dalam hikmah-hikmah dan cerita-cerita kuno Cina, ada seorang Raja yang ingin memberi penghargaan kepada salah satu warga negaranya, Raja tersebut berkata kepadanya โMilikilah semua tanah yang dapat anda lewati dngan berjalan kakiโ, lelaki tersebut senang dan mulai berjalan di tanah dngan cepat dan tergesa-gesa, ia berjalan dalam waktu yng lama, kmudian ia letih, lalu ia berpikir untuk kembali pada Raja agar memberinya area tanah yang telah ia lewati, akan tetapi ia berubah pikiran dan terus melanjutkan berjalan lebih lama agar mendapatkan lebih banyak, ia berjalan dan terus berjalan lebih lama, ia kembali berpikir untuk kembali pada Raja dan cukup sampai sini, akan tetapi ia berubah pikiran lagi, ia terus melanjutkan berjalannya lagi agar mendapatkan lebih banyak dan lebih luas. Lelaki tersebut tetap berjalan dan berjalan dan ia tak pernah kembali selamanya, ia kehilangan arah dan nyawanya, dikatakan bahwa lelaki tersebut terjatuh karena keletihan yang sangat, dan ia tak mendapatkan apa-apa, ia tak merasa cukup dan bahagia, karena ia tak tahu batas kecukupan dan qanaah. Juha dan Pengemis ุฌุญุง ูุงูุณุงุฆู Juha dan Pengemis ูุงู ุฌุญูุง ูู ุงูุทูุงุจู ุงูุนูููู ู
ู ู
ููุฒููุ ูุทูุฑู ุจุงุจูู ุฃุญุฏ ุงูุฃุดุฎูุงุตุ ูุฃุทููู ู
ู ุงูุดุจูุงู ููุฑุฃู ุฑุฌููุงุ ูููุงู ู
ูุงุฐุง ุชูุฑูุฏุ ูุงู ุงููุฒู ุฅูู ุฃุณููู ูุฃููู
ููุ ูููุฒู ุฌุญูุงุ ูููุงู ุงูุฑูุฌูู ุฃูุง ููููุฑ ุงูุญูุงูุ ูุฃุฑููุฏ ุญุณููุฉู ูุง ุณููุฏูุ ูุงุบุชูุงุธ ุฌุญูุง ู
ูููุ ููููููู ููุชู
ุบูุธููุ ูููุงู ูู ุงุชุจุนููู. ุตุนูุฏ ุฌุญูุง ุฅูู ุฃุนูู ุงูุจูุช ูุงููุฑูุฌูู ูุชุจุนููุ ููู
ููุง ูุตูุง ุฅูู ุงูุทูุงุจู ุงูุนูููููุ ุงูุชููุช ุฌุญูุง ุฅูู ุงูุณููุงุฆูุ ูููุงู ูู ุงููู ูุนุทูููุ ูุฃุฌูุงุจู ุงูููููุฑ ููู
ูุงุฐุง ูู
ุชููู ูู ุฐูู ููุญู ูู ุงูุฃุณูููุ ูููุงู ุฌุญูุง ูุฃูุช ูู
ูุงุฐุง ุฃูุฒูุชูููุ ููู
ุชููู ูู ูุฃููุง ูููู ู
ุง ุทูุจููุ Ketika Juha tengah berada di lantai atas rumahnya tiba-tiba ada seseorang mengetuk pintu rumahnya, lalu ia memandang ke bawah melalui jendelanya, Juha melihat seorang laki-laki, lalu ia berkata โApa yang kau inginkan?โ, laki-laki tersebut menjawab โTurunlah ke bawah aku ingin bicara denganmuโ, lalu turunlah Juha, kemudian lelaki tersebut berkata pada Juha โAku adalah seorang fakir, aku berharap kebaikanmu tuanโ, mendengar ucapan lelaki tersebut Juha marah, tetapi ia menyembunyikan kemarahannya, lalu ia berkata pada lelaki tersebut โIkutilah aku!โ, Juha lalu naik ke lantai atas rumah dan lelaki tadi mengikutinya, tatkala mereka sampai di lantai atas Juha menoleh ke lelaki pengemis tersebut โSemoga Allah memberimuโ, lelaki fakir tadi sontak mnjawab โKnapa kau tak mngatakannya padaku ktika kita di bawah?โ, Juha membalas โBegitu pula dengan kau, mengapa kau menyuruhku turun dan tak mengatakan kebutuhanmu padaku ketika aku di atas?โ. Gandhi dan Sebelah Sepatu ุบุงูุฏู ููุฑุฏุฉ ุงูุฎุฐุงุก Gandhi dan Sebelah Sepatu ููุญููู ุฃูู ุบุงููุฏู ูุงู ูุฌูุฑู ุจุณุฑุนูุฉ ูููุญูู ุจุงููุทูุงุฑุ ููุฏ ุจูุฏุฃ ุงููุทูุงุฑ ุจุงูุณูููุฑุ ูููุฏู ุตุนููุฏู ุนูู ู
ุชู ุงููุทูุงุฑ ุณูุทูุช ู
ู ูุฏู
ูู ุฅุญุฏู ููุฑุฏุชู ุญุฐุงุฆููุ ูู
ูุง ูุงู ู
ููู ุฅูุง ุฃู ุฎูุน ุงูููุฑุฏุฉ ุงูุซูุงูููุฉุ ูุจุณูุฑุนุฉ ุฑู
ุงููุง ุจุฌููุงุฑ ุงูููุฑุฏุฉ ุงูุฃููู ุนูู ุณููุฉ ุงููุทูุงุฑุ ูุชุนุฌูุจ ุฃุตุฏููุงุคู ูุณุฃูููู ู
ุง ุญู
ููู ุนูู ู
ุง ูุนููุชุ ููู
ูุงุฐุง ุฑู
ููุช ููุฑุฏุฉ ุงูุญูุฐุงุก ุงูุฃุฎูุฑูุ ูููุงู ุบุงููุฏู ุงูุญูููู
ุฃุญุจุจุช ููููููุฑ ุงูุฐู ูุฌูุฏ ุงูุญูุฐุงุก ุฃู ูุฌูุฏ ูุฑุฏุชูููุ ููุณุชุทููุน ุงูุงูุชููุงุน ุจูู
ูุงุ ูููู ูุฌุฏ ููุฑุฏุฉู ูุงุญูุฏุฉู ููู ุชูููุฏูุ ููู ุฃุณุชูููุฏ ุฃูุง ู
ููุง ุฃูุถูุงู!. Diceritakan suatu hari Gandhi berlari mengejar kereta karena keretanya sudah mulai bergerak maju, tatkala Gandhi menaiki kereta tersebut, salah satu sepatunya terlepas dari kakinya, maka tak ada yang dilakukannya kecuali melepas sepatu yang satunya lagi yang masih menempel di kakinya, dengan cepat ia melemparkan sebelah sepatunya ke dekat sepatu yang pertama terlepas di rel kereta, teman-temannya merasa keheranan seraya bertanya pada Ghandi โApa motifmu melakukan hal tadi, dan kenapa kamu melemparkan sepatu yang sebelahnya lagi?โ, Ghandi yang bijak menjawab โAku ingin seorang fakir yang menemukan sepatu tersebut secara utuh sepasang, maka seorang fakir tersebut dapat memakainya, jika ia menemukan sepatu tersebut hanya sebelah itu tak akan digunakannya, dan begitu pula aku takkan menggunakan sepatu yang hanya sebelahโ. Cerpen Bahasa Arab Sepasang Mata Itu ูู
ุฃุณุชุทุน ุชุฌุงูู ุฒูุฌ ุงูุนููู. ุฒูุฌ ู
ู ุงูุนููู ุงูุณุนูุฏุฉ. ุนูู ุงูุฑุบู
ู
ู ุฐูู ุ ูุง ูู
ูููู ุงูุญุตูู ุนูููุง. ุชูู ุงูุนููู ูู ุขู
ุงูู. ุฒูุฌ ู
ู ุงูุนููู ููุท ุจุชุฐูุฑู ุ ุจุฏุง ุนุงูู
ู ู
ูููููุง. ุฑุฃูุช ูุฐุง ุงูุฒูุฌ ู
ู ุงูุนููู ู
ูุฐ ุงูู
ุฏุฑุณุฉ ุงูุงุจุชุฏุงุฆูุฉ. ุฃูุง ุญูุง ุฃุญุจ ุนููููุง. ูุจุฏู ุฃู ูุฏูู ูุบุชู ุงูุฎุงุตุฉ. ุฅู
ุง ุงูุดุนูุฑ ุจุงูุญุฒู ูุงูุณุนุงุฏุฉ ุ ูุจุฏู ุฃููู ูุฏ ุญูุธุช ุงูุญุฑูุงุช. ูู
ู ูุฐู ุงูุนููู ุ ุนูู
ุช ุฃูู ูุง ูู
ูู ุฅุฎูุงุก ุงูุฃูุงุฐูุจ. ุฃูุง ุฃุญุจู ู
ู ุนูููู. ุฒูุฌ ู
ู ุงูุนููู ุฃูู ุนูุฏู
ุง ููุง ูู ุงูู
ุฏุฑุณุฉ ุงูุฅุนุฏุงุฏูุฉ ููุช ุฃุชููุน ุงูุงูุชุจุงู ุฅูู. ูุงูุช ุนููุงู ุซู
ููุฉ ุฌุฏูุง ูููู
ู ุ ูุฐูู ุฃุฑุฏุช ุฃู ุฃุฑุงู ุ ุญุชู ูู ููุชุฑุฉ ูุฌูุฒุฉ. ู
ุง ุฒูุช ุฃุชุฐูุฑ ุฒูุฌ ุงูุนููู ูุฐุง ุฃููู
ุง ููุช. ุฒูุฌ ู
ู ุงูุนูููู ุญุชู ุฃูุง ุฃุนู
ู ุ ู
ุง ุฒูุช ุฃุดุนุฑ ุจููุฉ ุงูุณูุงู
. ุฒูุฌ ู
ู ู
ูู ุงูุนููู ุงูุฌู
ููุฉ. ุฒูุฌ ู
ู ุงูุนููู ุงูุชู ุชุธูุฑ ุงูุฌู
ุงู ู
ู ุงูุฏุงุฎู ูุณุงุญุฑุฉ ููุบุงูุฉ. ุฒูุฌ ู
ู ุงูุนููู ู
ูุฌูุฏ ุงูุขู ูู ูุซูุฑ ู
ู ุงูุฃุญูุงู ูู ุฃุญูุงู
ู ููุดุนุฑ ุจุณุนุงุฏุฉ ูุจูุฑุฉ. ูุงู ุฒูุฌุง ุงูุนููู ู
ูุชู
ููู ููุบุงูุฉ ูุงูุชูุงุตูู ุงูุชู ุชู
ููุช ู
ู ุชุฐูุฑูุง ุจุงููุงู
ู ูู ุฐุงูุฑุชู. ูุฐู ุงูุนููู ูู ุชุชุฑููู ุฃุจุฏุงู. ูู ููู
ู
ู ุงูุฃูุงู
ุ ุฃุฑูุฏ ุฃู ุงูู
ุณ ูุฌู ูุฐูู ุงูุนูููู. ุงููู ุฃุนูู
ุฅุฐุง ุณู
ุญ ุงููุฏุฑ ุจุฐูู. ูููู ู
ุฌุฑุฏ ุงูุญูู
ูุงู ูุงููุง. ุฅูู ุดุนูุฑ ุฐู ู
ุนูู. ุนูุฏู
ุง ุถุฑุจูู ุงูุนู
ู ู
ูุฐ ููุช ููุณ ุจุจุนูุฏ ุ ุฌุฆุช ูุชูุฏูุฑ ุงูุฃุญูุงู
. ุฃุณุชุทูุน ุฃู ุฃุฑู ุฒูุฌ ุงูุนููู ุจุฌู
ุงู. ูู ุงููุงูุน ุ ููุณ ุจุดูู ุบูุฑ ู
ุชูุฑุฑ ุ ุฑุฃูุช ุดูุชููุง ุงูุญููุฉ ุชุจุชุณู
ูู. ุตุฑุฎุช ุจุตูุช ุนุงู ุฃูุง ุฃุญุจู ุ ุฃุญุจู. ููุฏ ุดููุฏ ููู ูุจุชุณู
ุจุฒูุฌ ู
ู ุงูุนููู ุงูุชู ูุงูุช ุฌู
ููุฉ ุจุดูู ู
ุชุฒุงูุฏ. ุถูุก ุงูุดู
ุณ ูุดุนุฑ ุจุงูุฏูุก ู
ู ุฎูุงู ุงููุงูุฐุฉ. ูู ุดูุก ุดุนุฑ ุจุงูุธูุงู
ู
ุฑุฉ ุฃุฎุฑู. ูููู ููุณ ุฐูุฑู ูุฐูู ุงูุนูููู. ูุง ูุฒุงู ูุชูุฃูุฃ ุจุดูู ุฌู
ูู. ุงูุธูุงู
ูู ูููู ูุงุฏุฑุง ุนูู ุฅูุญุงู ุงููุฒูู
ุฉ ุจู. Latin Lam astatie tajahul zawj aleywn. zawj min aleuyun alsaeida. ela alrghm min dhlk , la yumkinuni alhusul ealayha. tilk aleuyun hi amali. zawj min aleuyun faqat bitadhkurih , bada ealamia mlwwnana. raโayt hdha alzawj min aleuyun mundh almadrasat alaibtidayiyat. ana haqana uhib einyha. ybdw an ladayh laghtah alkhasat. iimaa alshueur bialhuzn walsaeadat , ybdw anani qad hafazat alharakat. wamin hadhih aleuyun , ealimt anah la yumkin iikhfaโ alโakadhib. ana ahabuh min einayh. zawj min aleuyun anah eindama kunna fi almadrasat alโiiedadiat kunt atawaqae alaintibah iily. kanat eaynah thaminat jdana liawmiin , ldhlk aradt an arah , hataa law lifatrat wajayazat. ma zilt atadhakar zawj aleuyun hdha aynama kunta. zawj min aleaynayn hataa ana aemal , ma zilt asheur biquat alsalam. zawj min maqali aleuyun aljamilati. zawj min aleuyun alty tazhar aljamal min alddakhil wasahirat lilghayati. zawj min aleuyun mawjud alan fi kthyr min alโahyan fi ahlamiin wayasheur bisaeadat kabiratin. kan zawjanaan aleuyun muktamalin lilghayat waltafasil alty tamakanat min tadhakaruha balkaml fi dhakrti. hadhih aleuyun ln tatarakani abdaan. fi yawm min alโayam , urid ana almusa wajah hdhyn aleaynayna. allah aelam iidha samah alqadr bidhalik. walakun mjrd alhulm kan kafia. iinah shueur dhu maenaa. eindama darabani aleumaa mundh waqt lys bibaeid , jit litaqdir alโahlami. astatie an araa zawj aleuyun bijamalin. fi alwaqie , lays bishakl ghyr mutakarir , raโayt shiftayha alhulwat tabtasim li. sarkht bisawt eal ana ahibuh , ahbuh. waqad shuhid wahu yabtasim bizawj min aleuyun alty kanat jamilatan bishakl mutazayidin. dawโ alshams yasheur bialdafโ min khilal alnaafidhati. kulu shayโ shaear bialzalam maratan ukhraa. walakun lays dhikraa hdhyn aleinayn. la yazal yatalaโala bishakl jamil. alzalam ln yakun qadiraan ealaa iilhaq alhazimat bih. Terjemah Sepasang Mata itu tak mampu aku abaikan. Sepasang mata yang begitu membahagiakan. Meskipun juga, tak bisa kumiliki. Sepasang mata itu adalah harapanku. Sepasang mata itu hanya dengan mengingatnya, duniaku seakan penuh warna. Aku melihat sepasang mata itu sejak sekolah dasar. Aku begitu menyukai sepasang matanya. Ia seperti punya bahasanya tersendiri. Entah perasaan sedih dan bahagia, aku seperti sudah hafal pergerakannya. Dan dari mata itu, aku belajar bahwa kebohongan tidak bisa disembunyikannya. Aku mencintainya dari sepasang matanya. Sepasang mata yang ketika kita di sekolah menengah begitu aku harapkan untuk memperhatikanku. Sepasang matanya begitu berharga untuk hariku, maka dari itu aku ingin sekali dilihatnya, meskipun hanya sebentar saja. Aku masih saja mengingat sepasang mata itu di manapun aku berada. Sepasang mata yang bahkan sampai aku bekerja, tetap kurasakan kekuatan kedamaiannya. Sebuah pasang bola mata yang indah sekali. Sepasang mata yang menunjukan kecantikan dari dalam dan begitu mempesona. Sepasang mata itu sekarang sering sekali hadir di mimpiku dan itu rasanya membahagiakan sekali. Sepasang mata itu begitu lengkap dan detail mampu aku ingat seluruhnya di ingatanku. Sepasang mata itu tidak akan pernah meninggalkanku. Suatu hari aku ingin menyentuh wajah dari sepasang mata itu. entah apakah takdir mengizinkannya. Namun dengan memimpikannya saja rasanya itu cukup. Rasanya sudah begitu berarti. Tepat ketika kebutaan belum lama menyerangku, aku jadi begitu menghargai mimpi. Aku bisa melihat sepasang mata itu dengan indahnya. Bahkan tak jarang, terlihat juga bibir manisnya tersenyum kepadaku. Aku berteriak kencang aku mencintainya, aku mencintainya. Dan dia terlihat tersenyum dengan sepasang mata yang semakin indah sekali. Cahaya matahari terasa hangat melalui jendela. Semua kembali terasa gelap. Tapi tidak pada ingatan pada sepasang mata itu. ia tetap saja berkilauan begitu indahnya. Kegelapan tidak akan pernah sanggup mengalahkannya. Originally posted 2020-06-12 024932.
Sahabat Kamus Mufradat yang semoga selalu dalam lindugan Allah -ta'ala-. Kaifa haalukum? La'allakum bikhairin wa 'aafiyah. Pada kesempatan ini saya ingin berbagi cerita dan kisah kepada Anda. Namun ini bukan cerita cinta atau love story ya, sebagaimana yang disukai oleh banyak generasi bucin. Cerita apa yang ingin saya bagikan? Ya, ini cerita tentang desa yang sekarang ini saya tempati. Ini bukan desa tempat saya dilahirkan dan dibesarkan. Tidak lama setelah menikah pada tahun 2013 silam saya langsung tinggal di desa ini, dan masih tinggal di sini sampai sekarang hingga waktu yang belum ditentukan. Cerita ini disajikan dalam bahasa Arab, karena memang tujuannya adalah untuk pembelajaran bahasa Al Quran yang mulia ini. Dan Anda tidak perlu khawatir tidak bisa memahami keseluruhan atau sebagiannya, karena ceritanya sudah dialihbahasakan ke dalam bahasa bumi pertiwi Indonesia. Sudah penasaran seperti apa isi ceritanya? Langsung saja dibaca, namun sebelumnya saya ingin mengajak Anda untuk melihat foto ุตูููุฑูุฉู ุฌู ุตูููุฑู di bawah ini. Ini adalah gambar yang diambil dari drone dari di atas Pesantren Islam Al Andalus dan saya tinggal di dalamnya. Pesantren Al Andalus di Desa Sukadamai - Kab. Bogor Selamat belajar dan membaca. Baarakallahu fiikum wa fataha 'alaikum. ุงูุณููู
ูู ุนูุจูุฏู ุงูููู ููุทูููู ุ ุฃูููุง ู
ูุฏูุฑููุณู ููู
ูุชูุฒููููุฌู ุ ููู ุจูููุชู ููุงุญูุฏูุฉู ููุงุจููู ููุงุญูุฏู ุ ุฃูุณููููู ุงูุขูู ููู ููุฑูููุฉู ุฌููู
ูููููุฉู ุ ูููููููููุง ุจูุนูููุฏูุฉู ุนููู ุงููู
ูุฏูููููุฉู . ุฃูููุฑูุจู ุณููููู ููุจูููุฑู ุชููุฌูุฏููู ููุจูุนูุฏู ุนููู ุงูุจูููุชู ุณูุจูุนูุฉู ุนูุดูุฑู ูููููููู
ูุชุฑNamaku Abdullah Luthfi, aku pengajar dan sudah menikah, aku memiliki satu putri dan satu putra, aku sekarang tinggal di desa yang indah, akan tetapi jauh dari kota. Pasar besar terdekat yang bisa kamu temui sejauh 17 tujuh belas kilometer dari rumah. ุชูููุนู ุงูููุฑูููุฉู ููู ู
ูููุทูููุฉู ุฌูุจููููููุฉู ุชููุญูููุทู ุจููููุง ุงููุฌูุจูุงูู ููุงููููุถูุงุจู ููุงูููุฏูููุงูู ุญูุชููู ุชููููููู ุดูุจููู ุงูุบูุงุจูุฉู ุ ุงูุฃูุฑูุงุถูู ููุงุณูุนูุฉู ููููููู ุณููููุงูููููุง ูููููููููููู . ุฃููููู ููุฐููู ุงูููุฑูููุฉู ููุงูููุง ู
ูุณูููู
ููููู ุทููููุจููููู ุ ููู
ูุนูุงู
ูููุชูููู
ู ููุงููุชู ุญูุณูููุฉู ุ ููููุง ุชููุฌูุฏู ุฌูููุฑูุงููุง ู
ูุซูููููู
ูDesa itu terletak di daerah pegunungan, yang dikelilingi oleh gunung-gunung, bukit-bukit, serta lembah-lembah sampai seakan-akan seperti hutan, tanah-tanahnya luas namun penduduknya sedikit. Penduduk desa ini adalah orang-orang muslim yang baik-baik, dan pergaulan mereka juga baik, engkau tidak akan dapat menemukan tetangga seperti mereka. ููุณูุชูู
ูุชูุนู ููููููุง ุงูุฅูููุณูุงูู ุจููู
ูููุงุธูุฑูููุง ุงููุฌูู
ูููููุฉู ุงูุฑููุงุฆูุนูุฉู . ููุฑูู ุงููููุงุธูุฑู ููููููุง ุฅูููู ุงูุฃูุดูุฌูุงุฑู ุงูููุจูููุฑูุฉู ููุงูููุซูููููุฉู ุ ููููุฐููููู ุงููู
ูุฒูุงุฑูุนู ููุงูุญูุฏูุงุฆููู ุงููุฎูุถูุฑูุงุกู Seseorang akan menikmati di sana pemandangan-pemandangan yang indah dan mengagumkan. Ia akan melihat pepohonan yang besar nan rimbun, begitupula sawah-sawah dan kebun-kebun yang menghijau. ุชูุณูู
ูุนู ู
ููู ุญููููู ููุขุฎูุฑู ุชูุบูุฑูููุฏูุงุชู ุงูุทููููููุฑู ุนูููู ุฃูุบูุตูุงูู ุงูุฃูุดูุฌูุงุฑู ุงูุนูุงููููุฉู ุ ููุชูุฑูู ุงูููุฑูุงุดูุงุชู ููููู ุงูุตููุจูุงุญู ุจูุฃูููููุงูููููุง ุงููู
ูุฎูุชูููููุฉู ุชูุทูููุฑู ู
ููู ุฒูููุฑูุฉู ุฅูููู ุฒูููุฑูุฉู ุ ููููุง ูููููุง ู
ููู ู
ูููุธูุฑู ุฑูุงุฆูุนู ุ ุณูุจูุญูุงูู ู
ููู ุฎููููู ุงููููููู ููู
ูุง ูููููู Engkau akan mendengar dari satu waktu ke waktu lain kicuan burung-burung di atas dahan-dahan pepohonan, dan melihat kupu-kupu setiap pagi beterbangan dari satu bunga ke bunga yang lain, alangkah indahnya pemandangan itu, Maha Suci Allah Dzat yang telah menciptakan alam dan seisinya. ูููู
ู ูููููู ููููุงูู ุชููููููุซู ููููุง ุถูููุถูุงุกู ู
ูุซููู ู
ูุง ูููููููู ููู ุงููู
ูุฏูููููุฉู ุ ููููููููุง ุณููููููู ููููุฏูููุกู ููุฑูุงุญูุฉู ุ ููู
ูุงุฒูุงูู ุงููููููุงุกู ููููููุง ูููููููุง ููุธูููููุง Tidak ada di sana polusi dan kebisingan seperti yang ada di perkotaan, yang ada adalah kesunyian, ketenangan, dan kenyamanan, dan udara di sana pun masih bersih dan jernih. ููุฑูุชูุงุญู ููููู ู
ููู ุณููููู ููููููุง ุฃููู ููุงู
ู ุจูุฒูููุงุฑูุชููููุง ุ ููุงุณูู
ู ููุฐููู ุงูููุฑูููุฉู ูููู ุณูููููุงุฏูุงู
ูุงู ุ ุชูุจูุนูุฏู ุนููู ุฌูุงููุฑูุชูุง ุนูุงุตูู
ูุฉู ุฅูููุฏูููููููุณูููุง ุจูุณูุงุนูุชููููู ุชูููุฑูููุจูุง ุ ููู
ูุง ุฑูุฃูููููู
ู ูููููู ุณูุชูุฎูุทููุทููููู ุฒูููุงุฑุชููููุง ููู ุงููู
ูุณูุชูููุจููู ุ Setiap yang tinggal di sana, atau mengunjunginya akan merasa betah, dan nama desa ini adalah Sukadamai, yang kira-kira berjarak dari Jakarta ibukota Indonesia sejauh 2 dua jam, bagaimana pendapat kalian, apakah kalian akan merencanakan kunjungan kesini di masa-masa yang akan datang? ููุฐููู ูููู ููุฑูููุชูู ุงููุญูุจูููุจูุฉู ุงูููุชูู ุฃูุญูุจูู ุฃููู ุฃูุณููููู ููููููุง ู
ูุนู ุนูุงุฆูููุชูู ุ ูููููููู ุจูููุฑูููุชููู ููุง ุญูุจูููุจููู ุ Inilah dia desaku tercinta dan aku suka tinggal di sana bersama keluargaku, lalu bagaimana dengan desa kamu wahai sobat? Baca juga 3 Cerita Bahasa Arab tentang Liburan dan Artinya. Demikian sajian kali ini, semoga cerita tentang desa dalam bahasa Arab dan artinya ini bisa memberikan tambahan ilmu dan manfaat, serta dapat menjadi rujuan dan acuan bagi Anda yang ingin membuat karangan yang semisal. Tidak ada gading yang tak retak, jika ada silap dan salah mohon dibukakan pintu maaf yang sebesar-besarnya. Dan saya selalu siap menerima kritikan, masukan, dan usulan yang positif. Terima kasih telah menjadi pembaca yang setia di Kamus Mufradat ini, semoga Allah memudahkan segala urusan Anda. Syukran, wa jazaakumullahu khairan.
Cerpen Bahasa Arab โ Pada kesempatan kali ini, kita akan membahas makalah tentang Cerpen Bahasa Arab lengkap dengan artinya. Pada pembahasan dibawah ini, ada 6 buah cerpen berbahasa Arab yang jenaka yang bisa menghibur kita semua sekaligus untuk belajar. Untuk itu, mari langsung saja kita simak ulasannya dibawah berikut ini ! 1. Cerita Pendek Terbaik ุุดูููุง ุฑูุฌููู ุฅูููู ุทูุจูููุจู ููุฌูุนุงู ููู ุจูุทูููููููููุงูู ุงูุทููุจูููุจู ู
ูุง ุงูููุฐูู ุฃูููููุชูุุููุงูู ุฃูููููุช ุฑูุบููููุงู ู
ูุญูุชูุฑูููุงุููุฏูุนูุง ุงูุทููุจูููุจู ุจูููุญููู ููููููุญูููู ุงูู
ูุฑูููุถููููุงูู ุงูู
ูุฑูููุถู ุฅููููู
ูุง ุฃูุดูุชูููู ููุฌูุนุงู ููู ุจูุทูููู ููุง ููู ุนููููููููุงูู ุงูุทููุจูููุจู ููุฏู ุนูุฑูููุชูุ ูููููููู ุฃูููุญููููู!ููุชูุจูุตูุฑูุงูู
ูุญูุชูุฑูููุ ููููุง ุชูุฃููููููู Artinya Seorang pria mengeluhkan rasa nyeri di perutnya kepada bertanya, โApa yang telah kamu makan?โPasien menjawab, โAku makan roti gosong.โ Lalu dokter minta diambilkan celak untuk mencelaki si pasien berkata,โAku mengeluhkan nyeri di perutku, bukan di mataku.โDokter pun menimpali, โIya, aku sudah tahu. Aku mencelakimu agar kamu bisa melihat sesuatu yang gosong, jangan dimakan!โ. 2. Juha dan Pengemis ูููุงูู ุฌูุญูุง ููู ุงูุทููุงุจููู ุงูุนูููููููู ู
ููู ู
ูููุฒูููููุ ููุทูุฑููู ุจูุงุจููู ุฃูุญูุฏู ุงูุฃูุดูุฎูุงุตูุ ููุฃูุทูููู ู
ูู ูุงูุดููุจููุงูู ููุฑูุฃูู ุฑูุฌูููุงุ ููููุงูู ู
ูุงุฐูุง ุชูุฑูููุฏูุ ููุงูู ุงูููุฒููู ุฅูููู ุฃูุณููููู ููุฃููููููู
ูููุ ููููุฒููู ุฌูุญูุงุ ููููุงู ุงูุฑููุฌููู ุฃูููุง ููููููุฑู ุงูุญูุงููุ ููุฃูุฑูููุฏู ุญูุณูููุฉู ููุง ุณููููุฏููุ ููุงุบูุชูุงุธู ุฌูุญูุง ู
ูููููุ ููููููููููู ููุชูู
ู ุบูููุธูููุ ูููููุงูู ูููู ุงูุชูุจูุนูููู. ุตูุนูุฏู ุฌูุญูุง ุฅูููู ุฃูุนูููู ุงูุจูููุชู ููุงูุฑููุฌููู ููุชูุจูุนูููุ ููููู
ููุง ููุตูููุง ุฅูููู ุงูุทููุงุจูู ุงูุนููููููููุ ุงูููุชูููุชู ุฌูุญูุง ุฅูููู ุงูุณููุงุฆูููุ ููููุงูู ูููู ุงูููู ููุนูุทูููููุ ููุฃูุฌูุงุจููู ุงูููููููุฑู ููููู
ูุงุฐูุง ููู
ู ุชูููู ููู ุฐููููู ููููุญููู ููู ุงูุฃูุณูููููุ ููููุงูู ุฌูุญูุง ููุฃูููุชู ููู
ูุงุฐูุง ุฃูููุฒูููุชููููุ ููููู
ู ุชููููู ููู ููุฃูููุง ููููู ู
ูุง ุทูููุจูููุ Atinya Saat Juha sedang berada di lantai atas rumahnya, ada orang mengetuk pintu. Ia melihat seorang pria, dan berkata, โApa yang kamu inginkan?โ Pria itu menjawab, โTurunlah ke bawah, supaya aku bisa berbicara langsung denganmu.โ Setelah Juha turun, pria itu berkata, โAku adalah orang fakir, dan berharap kebaikanmu.โMendengar itu Juha marah, tapi ia menyembunyikannya, lalu berkata kepadanya, โIkutilah aku!โ Juha pun naik dan pria tersebut mengikuti. Ketika sampai di lantai atas, Juha menoleh ke pengemis dan berkata, โSemoga Allah memberimu.โ Si fakir menjawab, โMengapa kamu tidak mengatakannya kepadaku ketika kita masih berada di bawah?โ Juha membalas, โDan kamu, mengapa menyuruhku turun dan tidak mengatakan apa hajatmu ketika aku masih di atas?โ Baca Percakapan Bahasa Arab 3. Gandhi dan Sepatu ููุญูููู ุฃูููู ุบูุงููุฏูู ููุงูู ููุฌูุฑูู ุจูุณูุฑูุนูุฉู ููููููุญููู ุจูุงูููุทูุงุฑูุ ููููุฏู ุจูุฏูุฃู ุงูููุทูุงุฑู ุจูุงูุณููููุฑูุ ููููุฏูู ุตูุนูููุฏููู ุนูููู ู
ูุชููู ุงูููุทูุงุฑู ุณูููุทูุชู ู
ููู ููุฏูู
ููู ุฅูุญูุฏูู ููุฑูุฏูุชูู ุญูุฐูุงุฆูููุ ููู
ูุง ููุงูู ู
ููููู ุฅููููุง ุฃูู ุฎูููุนู ุงูููุฑูุฏูุฉู ุงูุซููุงููููุฉูุ ููุจูุณูุฑูุนูุฉู ุฑูู
ูุงููุง ุจูุฌูููุงุฑูุงูููุฑูุฏูุฉู ุงูุฃูููููู ุนูููู ุณููููุฉู ุงูููุทูุงุฑูุ ููุชูุนูุฌููุจ ุฃูุตูุฏูููุงุคููู ููุณูุฃููููููู ู
ูุง ุญูู
ููููู ุนูููู ู
ูุง ููุนูููุชูุ ููููู
ูุงุฐูุง ุฑูู
ูููุชู ููุฑูุฏูุฉู ุงูุญูุฐูุงุกู ุงูุฃูุฎูุฑููุ ููููุงูู ุบูุงููุฏูู ุงูุญูููููู
ู ุฃูุญูุจูุจูุชู ููููููููููุฑู ุงูููุฐูู ููุฌูุฏู ุงูุญูุฐูุงุกู ุฃููู ููุฌูุฏู ููุฑูุฏูุชูููููุ ููููุณูุชูุทูููุน ุงูุงูููุชูููุงุนู ุจูููู
ูุงุ ูููููู ููุฌูุฏู ููุฑูุฏูุฉู ููุงุญูุฏูุฉู ูููููู ุชูููููุฏูููุ ูููููู ุฃูุณูุชูููููุฏู ุฃูููุง ู
ูููููุง ุฃูููุถุงู Artinya Alkisah, Gandhi berlari mengejar kereta yang sudah beranjak meninggalkan stasiun. Saat menaiki kereta, salah satu sepatunya terjatuh. Ia segera melepas sepatu yang sebelah dan melemparkannya ke dekat sepatu yang jatuh terlebih dahulu. Teman-temannya heran dan bertanya, โApa motifasimu melakukan hal tersebut? Mengapa kamu melemparkan sepatu yang sebelah?โ Gandhi yang bijak menjawab, โAku ingin seorang fakir yang menemukannya mendapatkan sepasang sepatu agar ia bisa menggunakannya. Bila ia hanya menamukan sebelah, itu tak bermanfaat baginya, begitu pula aku yang hanya memiliki satu sepatu saja.โ 4. Si Pendengki dan Si Pelit ูููููู ุญูุณูููุฏู ููุจูุฎููููู ุจููููู ููุฏูู ุฃูุญูุฏู ุงูู
ูููููููุ ููููุงูู ููููู
ูุง ุชูู
ููููููุง ู
ููููู ู
ูุง ุชูุฑูููุฏูุงููุ ููุฅููููู ุณูุฃูุนูุทูู ุงูุซููุงููู ุถูุนููู ู
ูุง ููุทูููุจููู ุงูุฃูููููู. ููุตูุงุฑู ุฃูุญูุฏูููู
ูุง ูููููููู ูููุขุฎูุฑู ุฃูููุชู ุฃูููููุงูุ ููุชูุดูุงุฌูุฑูุง ุทููููููุงูุ ููููุงูู ููููู ู
ูููููู
ูุง ููุฎูุดูู ุฃููู ููุชูู
ููููู ุฃูููููุงูุ ููุฆููููุง ููุตูููุจู ุงูุขุฎูุฑู ุถูุนููู ู
ูุง ููุตูููุจูููุ ููููุงูู ุงูู
ููููู ุฅููู ููู
ู ุชูููุนูููุง ู
ูุง ุขู
ูุฑูููู
ูุง ููุทูุนูุชู ุฑูุฃูุณูููููู
ูุง. ููููุงูู ุงูุญูุณูููุฏู ููุง ู
ูููููุงูู ุงูููููุนู ุฅูุญูุฏูู ุนูููููููู Artinya Si Pendengki dan Si Pelit berdiri di hadapan seorang raja. Raja berkata, โBerangan-anganlah apa yang kalian inginkan, aku akan memberi orang kedua dua kali lipat dari yang diminta orang pertama.โ Kedua-duanya saling berkata, โKamu duluanโฆ kamu duluan!โ Mereka pun bertikai lama. Masing-masing khawatir berangan-angan lebih dahulu, jangan sampai yang kedua mendapatkan dua kali lipat dari apa yang ia dapatkan. Lalu raja berkata, โJika kalian tidak melakukan apa yang kuperintahkan, aku akan memenggal kepala kalian berdua.โ Akhirnya berkatalah Si Pendengki, โWahai tuanku, congkellah salah satu mataku!โ 5. Raja dan Sendal ููุญูููู ุฃูููู ู
ูููููุง ููุงูู ููุญูููู
ู ุฏูููููุฉู ููุงุณูุนูุฉู ุฌูุฏููุง ููุฃูุฑูุงุฏู ููุฐูุง ุงูู
ููููู ููููู
ูุง ู
ูุง ุงูููููุงู
ู ุจูุฑูุญูููุฉู ุจูุฑูููููุฉู ุทูููููููุฉู ููุฎูููุงูู ุนูููุฏูุชููู ููุฌูุฏู ุฃูููู ุฃูููุฏูุงู
ููู ุชูููุฑููู
ูุชู ุจูุณูุจูุจู ุงูู
ูุดููู ููู ุงูุทููุฑููู ุงูููุนูุฑูุฉู ููุฃูุตูุฏูุฑู ู
ูุฑูุณูููู
ูุง ููููุถูู ุจูุชูุบูุทูููุฉู ููููู ุดูููุงุฑูุนู ู
ูุฏูููููุชููู ุจูุงูุฌูููุฏู ููููููููู ุฃูุญูุฏู ู
ูุณูุชูุดูุงุฑููููู ุฃูุดูุงุฑู ุนููููููู ุจูุฑูุฃููู ุฃูููุถูููA ูููููู ุนูู
ููู ููุทูุนูุฉู ุฌูููุฏู ุตูุบูููุฑูุฉู ุชูุญูุชู ููุฏูู
ููู ุงูู
ููููู ููููุทู ููููุงููุชู ููุฐููู ุจูุฏูุงููุฉู ููุนููู ุงูุฃูุญูุฐูููุฉู Artinya Dikisahkan ada seorang raja yang menguasai sebuah negeri yang sangat luasโฆSuatu hari sang raja ingin melakukan perjalanan darat yang panjangโฆDan selama perjalanan pulang ia mendapati kedua telapak kakinya bengkak, disebabkan jalanan yang terjalโฆLalu ia mengeluarkan keputusan yang berisi perintah untuk memberikan alas setiap jalan-jalan yang ada di kota dengan kulitโฆAkan tetapi salah satu penasehatnya memberikan pendapat lebih baikโฆYaitu meletakkan sepotong kulit di bawah kedua telapak kaki raja sajaโฆDan ini adalah awal mula penggunaan sendal dan sepatuโฆ Baca Bahasa Arab Cita โ Cita 6. Ahli Nahwu dan Pelaut ุฑูููุจู ููุญูููููู ุณูููููููุฉู ููููุงูู ูููู
ููููุงุญู ุฃูุชูุนูุฑููู ุงููููุญููู ุ ููุงูู ููุง ููุงูู ุฐูููุจู ููุตููู ุนูู
ูุฑููู ููุงุถูุทูุฑูุจูุชู ุงูุณููููููููุฉู ููููุงูู ุงููู
ููููุงุญู ุฃูุชูุนูุฑููู ุงูุณููุจูุงุญูุฉู ุ ููููุงุฌูุชู ุงูุฑููููุญู ููุงูู ููุง ููุงูู ุฐูููุจู ููููู ุนูู
ูุฑููู Artinya Seorang ahli Nahwu menaiki sebuah kapal, ia berkata kepada seorang pelaut โApakah kamu mengerti Nahwu?โ. Ia menjawab, โTidak.โ.Ahli Nahwu menimpali, โSeparuh hidupmu melayang.โTidak lama setelah itu badai bergejolak dan kapal bergoyang, lalu si Pelaut berkata kepada ahli Nahwu, โApakah kamu bisa berenang?โ. Ia menjawab, โTidak.โ. Si Pelaut menimpali, โSeluruh hidupmu telah melayang.โ Sumber Demikianlah Pembahasan tentang Cerpen Bahasa Arab. Semoga bermanfaat โฆ..
Ilustrasi bacaan doa sebelum dan sesudah makan. Photo by on Freepik Jakarta Doa rebo wekasan beserta artinya merupakan salah satu amalan yang diyakini dapat menolak bala. Rebo wekasan sendiri mengacu pada hari Rabu terakhir yang ada di bulan Safar. Sebagian orang termasuk orang Arab dan umat Islam di Indonesia meyakini bahwa pada hari Rabu terakhir di bulan Safar membawa sial, petaka, bahkan penyakit. Karena keyakinan itulah sebagian ulama menganjurkan untuk menambah amalan khusus, termasuk membaca doa Rebo Wekasan beserta artinya. Selain membaca doa Rebo Wekasan beserta artinya, dianjurkan juga untuk melaksanakan shalat hajat dengan niat shalat mutlak, zikir, shalawat, dan sedekah. Adapun tujuan dari melakukan amalan tersebut, termasuk membaca doa Rebo Wekasan beserta artinya, adalah untuk memohon perlindungan kepada Allah SWT agar terhindar dari hal-hal yang tidak diinginkan, mulai dari bala, petaka, maupun penyakit. Berikut adalah asal usul Rebo Wekasan, termasuk tata cara, dan bacaan doa Rebo Wekasan beserta artinya, seperti yang telah dirangkum dari berbagai sumber, Sabtu 10/6/2023.Salah satu tempat yang paling banyak dikunjungi oleh jemaah haji Indonesia di Masjid Nabawi, Madinah, Arab Saudi adalah Raudah. Tempat yang disebut sebagai taman surga ini merupakan tempat mustajab dimana doa-doa akan membahas lebih jauh mengenai doa Rebo Wekasan beserta artinya, penting juga untuk mengetahui bagaimana asal usul Rebo Wekasan. Sejarah mencatat peringatan Rebo Wekasan oleh umat muslim di Indonesia sudah dilakukan sejak abad ke-17 Masehi, khususnya di Pulau Sumatera dan Pulau Jawa. Beberapa sumber juga menyebutkan bahwa Rebo Wekasan telah ada sejak zaman Wali Songo. Dalam kitab berjudul Al-Jawahir Al-Khams oleh Syeikh Muhammad bin Khathiruddin Al-'Atthar, Hasyiyah As-Sittin, dkk, disebutkan bahwa setiap tahun pada Rebo Wekasan, Allah SWT menurunkan 320 ribu macam bala tentara dalam satu malam. Rebo Wekasan sendiri secara harfiah berarti Rabu Pamungkas atau Rabu terakhir. Di masa para Wali Songo, para ulama pun menyebutkan di Rebo Wekasan, Allah SWT menurunkan lebih dari 500 macam penyakit. Begitu pula adanya malapetaka yang turun pada Rebo Wekasan ini. Karena itulah, para ulama zaman dulu menganjurkan umatnya untuk melakukan amalan khusus, termasuk membaca doa Rebo Wekasan beserta artinya, agar terhindar dari hal-hal Doa Rebo Wekasan Beserta ArtinyaSelain doa, salah satu prinsip tasawuf dalam teknik penyembuhan diri adalah dengan yang telah dijelaskan sebelumnya, salah satu amalan antara lain membaca doa Rebo Wekasan beserta artinya. Doa Rebo Wekasan beserta artinya ini dianjurkan untuk dibaca setiap selesai shalat lima waktu. Adapun bacaan doa Rebo Wekasan beserta artinya adalah sebagai berikut, ุงููููููู
ูู ุงููุชูุญู ููููุง ุฃูุจูููุงุจู ุงูุฎูููุฑู ููุฃูุจูููุงุจู ุงูุจูุฑูููุฉู ููุฃูุจูููุงุจู ุงููููุนูู
ูุฉู ููุฃูุจูููุงุจู ุงูุฑููุฒููู ููุฃูุจูููุงุจู ุงููููููุฉู ููุฃูุจูููุงุจู ุงูุตููุญููุฉู ููุฃูุจูููุงุจู ุงูุณููููุงู
ูุฉู ููุฃูุจูููุงุจู ุงูุนูุงููููุฉู ููุฃูุจูููุงุจู ุงูุฌููููุฉู ุงููููููู
ูู ุนูุงููููุง ู
ููู ููููู ุจูููุงุกู ุงูุฏููููููุง ููุนูุฐูุงุจู ุงูุขุฎูุฑูุฉู ููุงุตูุฑููู ุนููููุง ุจูุญูููู ุงูููุฑูุขูู ุงูุนูุธูููู
ู ููููุจูููููู ุงูููุฑูููู
ู ุดูุฑูู ุงูุฏููููููุง ููุนูุฐูุงุจู ุงูุขุฎูุฑูุฉูุุบูููุฑู ุงูููู ููููุง ููููููู
ู ุจูุฑูุญูู
ูุชููู ููุง ุฃูุฑูุญูู
ู ุงูุฑููุงุญูู
ูููููุ ุณูุจูุญูุงูู ุฑูุจูููู ุฑูุจูู ุงูุนูุฒููุฉู ุนูู
ููุง ููุตููููููู ููุณูููุงู
ู ุนูููู ุงูู
ูุฑูุณููููููู ูู ุงููุญูู
ูุฏู ููููู ุฑูุจูู ุงููุนูููู
ููููู Allahummaftah lana abwabal khair, wa abwabal barakah, wa abwaban nimah, wa abwabar rizqi, wa abwabal quwwah, wa abwabas shihhah, wa abwabas salamah, wa abwabal afiyah, wa abwabal jannah. Allahumma afina min kulli balaโid dunya wa adzabil akhirah, washrif anna bi haqqil Qurโanil azhim wa nabiyyikal karim syarrad dunya wa adzabal akhirah. Ghafarallahu lana wa lahum bi rahmatika ya arhamar rahimin. Subhana rabbika rabbil izzati an ma yashifun, wa salamun alal mursalin, walhamdulillahi rabbil alamin Artinya โYa Allah, bukalah bagi kami pintu kebaikan, pintu keberkahan, pintu kenikmatan, pintu rezeki, pintu kekuatan, pintu kesehatan, pintu keselamatan, pintu afiyah, dan pintu surga. Ya Allah, jauhkan kami dari semua ujian dunia dan siksa akhirat. Palingkan kami dari keburukan dunia dan siksa akhirat dengan hak Al-Qurโan yang agung dan derajat nabi-Mu yang pemurah. Semoga Allah mengampuni kami dan mereka. Wahai Zat yang maha pengasih. Maha suci Tuhanmu, Tuhan keagungan, dari segala yang mereka sifatkan. Semoga salam tercurah kepada para rasul. Segala puji bagi Allah, Tuhan sekalian alam."Amalan Rebo WekasanIlustrasi muslim berdoa, berzikir, berselawat. Foto oleh mohammad ramezani membaca doa Rebo Wekasan beserta artinya, para ulama juga menganjurkan untuk mengamalkan amalan lainnya. Semula, para ulama menganjurkan untuk melaksanakan shalat 4 rakaat dengan 2 salam. Niat menunaikan sholat 4 rakaat ini sebagai amalan Rebo Wekasan ini adalah niat shalat mutlak bukan niat sholat khusus. Sebab, berdasarkan keputusan musyawarah para ulama Nahdlatul Ulama NU Jawa Tengah pada tahun 1978 di Magelang, amalan sholat dengan niat khusus resmi diharamkan. Kemudian para ulama untuk mengganti amalan shalat tersebut dengan shalat sunnah hajat 4 rakaat, yang dikerjakan dengan 2 salam. Amalan Rebo Wekasan berupa sholat dengan niat shalat mutlak ini pada setiap rakaat, dianjurkan membaca surat al-Fatihah 1 kali, surat al-Kautsar sebanyak 17 kali, surat al-Ikhlas sebanyak 5 kali, kemudian surat al-Falaq 1 kali, dan terakhir surat an-Nas 1 kali. Amalan Rebo Wekasan setelah sholat dengan niat mutlak, kemudian ditutup dengan memperbanyak zikir dan sholawat nabi yang niatnya untuk menjaga diri dari segala bahaya. Selain sholat dengan niat mutlak, amalan Rebo Wekasan untuk menolak kesialan pun dianjurkan untuk memperbanyak sedekah. Amalan ini sebenarnya tidak hanya baik dilakukan di Rebo Wekasan saja, melainkan di hari-hari biasa Ada Hari Sial dalam IslamIlustrasi memanjatkan doa. Image by Artadya Gumelar from PixabayMeski banyak yang meyakini bahwa hari Rebo Wekasan adalah hari sial, sehingga banyak orang merasa perlu membaca doa Rebo Wekasan beserta artinya. Namun ternyata Islam tidak membenarkan adanya hari sial. Dengan kata lain, Rebo Wekasan di bulan Safar sebagai hari penuh kesialan, penyakit, dan petaka adalah mitos saja. Jika pada hari itu memang ada orang yang mengalami kesialan atau mengalami penyakit tertentu, itu tidak lepas dari kehendak dan izin Allah SWT. Dalam hadis riwayat Imam Bukhari dan Muslim, Rasulullah SAW bersabda "Tidak ada wabah [yang menyebar dengan sendirinya tanpa kehendak Allah], tidak pula ramalan sial, tidak pula burung hantu, dan tidak ada kesialan pada bulan Safar. Menghindarlah dari penyakit kusta sebagaimana engkau menghindari singa." Sebagai umat muslim, menganggap sebuah bulan atau hari penuh dengan kesialan berdasarkan mitos tidak dianjurkan. Hal ini hanya akan menciptakan kepercayaan-kepercayaan yang didasarkan pada ilmu yang tidak pasti. Meski demikian, memperbanyak amalan ibadah untuk berlindung dari kesialan dan hal-hal buruk dalam Islam ini tidak dilarang atau diperbolehkan. Rasulullah SAW pun mengajak umat Islam mempercayai bahwa pada hari terakhir di bulan Safar seperti Rebo Wekasan ini sebagai hari pembawa berkah. Dalam hadis yang diriwayatkan oleh Imam Muslim, tepat di hari Rabu adalah waktu di mana Allah SWT menciptakan cahaya untuk seluruh alam semesta. "Allah Yang Maha Agung menciptakan tanah di hari Sabtu.. dan menciptakan cahaya di hari Rabu."* Fakta atau Hoaks? Untuk mengetahui kebenaran informasi yang beredar, silakan WhatsApp ke nomor Cek Fakta 0811 9787 670 hanya dengan ketik kata kunci yang diinginkan.
cerita bahasa arab beserta artinya